Apbrīnojami, bet vārds "misija" un "misionārs" neparādās latviešu Bībeles tulkojumā. Vārds "misija" ir atvasināts no latīņu vārda "mitto" ar nozīmi "sūtīt".
Šis ir samērā jauns termins, ko ieviesa jezuīti 16. gadsimtā ar sekojošu nozīmi: "ordeņa locekļi, kas tiek sūtīti uz attālām zemēm, lai "pakļautu" pagānus vienai un patiesai reliģijai". Pirmo reizi vārdu "misija" 1544. gadā lietoja jezuīti Ignācijs no Lojolas un Jēkabs Loiners, lai aprakstītu kristīgās ticības izplatīšanos. 1588. gadā Ignācijs rakstīja: "Ar misiju es domāju ceļojumus un darbus, kas notiek no pilsētas uz pilsētu, lai izplatītu Dieva vārdu." Terminu "misija" plašāk sāka lietot 17. gadsimtā. Līdz tam laikam vairāk lietoja vārdus "apustulāts" vai "apustuliskā kalpošana".
Vārds "misija" nozīmē "sūtīt". Šī ideja tiek izteikta grieķu Jaunās Derības valodas vārdos:
- "pempo" (Strong's skaitlis: G3992, ar nozīmi "sūtīt", skatoties no subjektīva skatu punkta, vai no nosūtīšanas vietas, izdarīt kādu darbu, arī "nodot" ziņu, Jaunajā Derībā lietots 81 reizi) un
- "apostello" (Strong's skaitlis G649, ar nozīmi "atdalīts", t.i. izsūtīts ārā darīt kādu uzdevumu burtiski vai pārnestā nozīmē, Jaunajā Derībā lietots 133 reizes), un
- "apostolos" (Strong's skaitlis G652, nozīmē "sūtītais", Jaunajā Derībā lietots 79 reizes).
- Mozus 2. Moz. 3:15 "Vēl Dievs Mozum teica: “Tā saki Israēla dēliem: Kungs, jūsu tēvu Dievs, Ābrahāma Dievs, Īzaka Dievs un Jēkaba Dievs, mani ir sūtījis pie jums! – Tas ir mans vārds uz mūžiem, un tā mani ir jāpiesauc paaudžu paaudzēs!"
- Gideons Soģu 6:14 "Kungs pievērsās viņam un teica: “Ej tad savā spēkā, un tu izglābsi Israēlu no Midjāna nagiem! Vai tad ne es tevi sūtu?!”
- Pravieši, piem. Jesajas 6:8 "Un es dzirdēju Kungu sakām: “Kuru lai es sūtu? Kurš ies un runās par mums?” Tad teicu: “Es te, sūti mani!”
Līdz 1950tajiem gadiem termins „misija” nozīmēja:
- Līdz 1950tajiem gadiem termini „misija” un „misijas darbi” („misison” un „missions” angļu val.) tika lietoti kā sinonīmi, lai aprakstītu kristīgās ticības izplatīšanu, ko parasti darīja misionāri – Baznīcas sūtīti cilvēki – kuriem bija skaidrs aicinājums un arī mandāts sludināt evaņģēliju tiem, kuri nekad to nebija dzirdējuši un pulcēt jaunatgrieztos draudzēs.
- Misionāru sūtīšanu uz noteiktu teritoriju
- Šādu misionāru veiktās aktivitātes
- Ģeogrāfisko teritoriju, kur misionāri darbojās
- Aģentūru, kas nosūtīja misionārus
- Nekristīgo pasauli jeb „misijas lauku”
- Centru, no kura misionāri darbojās „misijas laukā”
- Nedaudz atšķirīgā kontekstā tas var arī nozīmēt vietējo draudzi, kurai nav pastāvīgs mācītājs, un kura ir atkarīga no vecākas, jau senāk dibinātas draudzes
- Īpašu dievkalpojumu sēriju, kas paredzēta, lai padziļinātu vai izplatītu kristīgo ticību.
Kopš 1960tajiem gadiem termini tiek saprasti sekojoši:
- “misija” (“mission” angļu val.). Vārdu misija tiek plaši lietots, lai aprakstītu visu Dieva sūtošo aktivitāti: Dieva misiju pasaulē. Misija ne tikai apraksta misionāru uzdevumus, bet Draudzes sūtīšanas mandātu kā tādu. Stīvens Neils 1966. gadā apgalvoja, ka “Misijas darbu laiks ir beidzies, ir sācies misijas laiks.”
- “misijas darbi” (“missions” angļu val.) tiek lietoti šaurākā nozīmē, lai apzīmētu dažādus Draudzes pasākumus, lai veiktu misiju pasaulē, parasti saistīts ar Evaņģēlija izplatīšanu un Dieva Valstības paplašināšanu. „Misijas darbi” ir termins, ko parasti lieto „īpašām aktivitātēm, kad Evaņģēlija sludinātāji, Draudzes sūtīti, dodas visā pasaulē, veic Evaņģēlija sludināšanu un veido draudzes starp tiem cilvēkiem, kuri vēl netic Kristum.”
- „misionārs” vispirms tika saistīts ar apustuļa kalpošanu. Grieķu vārds „apostolos” vienkārši nozīmē „sūtītais” vai „sūtnis”. Tika uzskatīts, ka agrīnie misionāri turpināja 12 sākotnējo apustuļu tradīciju, kuri tika Jēzus sūtīti sludināt Evaņģēliju visā pasaulē un darīt par mācekļiem visas tautas. Šodien „misionāri” ir cilvēki, kas ir draudzes vai kristīgas misijas aģentūras sūtīti, lai ar nolūku nodarbotos ar misijas darbu.
- pēdējos gados misioloģijas un eklezioloģijas darbos populārs ir kļuvis termins „missionāls”. Pēc būtības šis ir īpašības vārds, kas apzīmē, ka kaut ko raksturo misija, vai ka tam ir misijas īpašības, atribūti vai dinamika. Misionāls fokusējas uz misijas darbu darīšanu.
- ideja par „misionālu draudzi” uzsver, ka draudze ne tikai sūta misionārus, bet tā pati ir Dieva sūtīta un ar misijas mandātu. Draudze ir misijā jebkur, kur tā ir.
- Ott, Craig, Stephen J. Strauss, Timothy C. Tennent, un A. Moreau. Encountering Theology of Mission: Biblical Foundations, Historical Developments, and Contemporary Issues. Encountering Mission edition. Grand Rapids, Mich: Baker Academic, 2010.
- Ad Gentes
- Bosch, David Jacobus. "Reflections on Biblical Models of Mission". No Landmark Essays in Mission and World Christianity, 3–16. American Society of Missiology Series 43. Maryknoll, NY: Orbis Books, 2009
- Bosch, David Jacobus. Transforming Mission: Paradigm Shifts in Theology of Mission. Sixteenth printing, August 2011. Maryknoll, NY: Orbis Books, 1991.
- Karotemprel, S, red. Following Christ in Mission: A Foundational Course in Missiology. Boston, MA: Pauline Books & Media, 1996.