Skip to content

Pati kristīgās Baznīcas misija ir tikusi pārbaudīta gadsimtu gaitā. Pirmajā gadsimtā pretestība nāca no jūdu kopienas no vienas puses, un no imperiālā kulta no otras puses. Viduslaikos bija islama izaicinājums. Kā izaicinājumi septiņpadsmitajā gadsimtā nāca Apgaismība un divdesmitajā gadsimtā tie bija sekulārisms, divi pasaules kari starp "kristīgām" valstīm un holokausta šausmas Reformācijas dzimtenē. Arī 21. gadsimtā ir daudzi un dažādi iebildumi, kāpēc nedarīt misijas darbu. Šajā rakstā tiks minēti daži no tiem.

...continue reading "Daži argumenti pret misijas darbu"

Apbrīnojami, bet vārds "misija" un "misionārs" neparādās latviešu Bībeles tulkojumā. Vārds "misija" ir atvasināts no latīņu vārda "mitto" ar nozīmi "sūtīt".

Šis ir samērā jauns termins, ko ieviesa jezuīti 16. gadsimtā ar sekojošu nozīmi: "ordeņa locekļi, kas tiek sūtīti uz attālām zemēm, lai "pakļautu" pagānus vienai un patiesai reliģijai". Pirmo reizi vārdu "misija" 1544. gadā lietoja jezuīti Ignācijs no Lojolas un Jēkabs Loiners, lai aprakstītu kristīgās ticības izplatīšanos. 1588. gadā Ignācijs rakstīja: "Ar misiju es domāju ceļojumus un darbus, kas notiek no pilsētas uz pilsētu, lai izplatītu Dieva vārdu." Terminu "misija" plašāk sāka lietot 17. gadsimtā. Līdz tam laikam vairāk lietoja vārdus "apustulāts" vai "apustuliskā kalpošana". ...continue reading "Termins “misija”"

Iesākumam kāds citāts no Samuēla Eskobāra grāmatas, kur viņš citē misiologu Renē Padillu par misioloģiju, kas ir nepieciešama šodienas draudzei:

"Misioloģijai, kāda ir nepieciešama šodienas draudzei, ir jāuztver Dieva ļaudis nevis kā citāts, kas vienkārši atstaro sabiedrību, kuras daļa tā ir, bet gan kā "iemiesotu jautājuma zīmi", kas izaicina pasaules vērtības." (Samuel Escobar, A Time For Mission, 167. lpp.)

Misijas darbs nav tikai kaut kas, kas notiek kaut kur tālu prom no mums. Misijas darbs šodien ir arī mūsu apkārtējā sabiedrībā.